Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Микваот 8:3

הַמֵּטִיל טִפִּין עָבוֹת מִתּוֹךְ הָאַמָּה, טָמֵא, דִּבְרֵי רַבִּי אֶלְעָזָר חִסְמָא. הַמְהַרְהֵר בַּלַּיְלָה וְעָמַד וּמָצָא בְשָׂרוֹ חַם, טָמֵא. הַפּוֹלֶטֶת זֶרַע בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי, טְהוֹרָה, דִּבְרֵי רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, פְּעָמִים שֶׁהֵם אַרְבַּע עוֹנוֹת, פְּעָמִים שֶׁהֵם חָמֵשׁ, פְּעָמִים שֶׁהֵם שֵׁשׁ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לְעוֹלָם חָמֵשׁ:

По словам раввина Элазара Чисмы, тот, кто выпускает толстые капли из своего члена, нечист. Тот, кто имел [сексуальные] мысли ночью, а проснулся и обнаружил, что его плоть была теплой, нечист. Женщина, которая выбрасывает сперму на третий день [после полового акта, включая этот день], чистая [то есть даже с двумя ночами и одним днем ​​между общением и выпиской], согласно раввину Элазару бен Азарья. Раввин Ишмаэль говорит: бывают времена [когда она чиста], когда между ними должно быть четыре периода времени; то есть, согласно рабби Ишмаэлю, она не чиста до четвертого дня, то есть между половым актом и разрядкой должно быть не менее двух ночей и двух дней, то есть периодов, когда должно быть пять периодов [между ними, т.е. две ночи и три дня], и время, когда должно быть шесть периодов времени [между ними, т.е. три ночи и три дня, например, если у нее был половой акт в начале ночи Шаббата, она чиста, только если у нее есть разрядка во вторник ночью или позже]. Рабби Акива говорит: всегда должно быть пять [промежутков времени, прежде чем она будет считаться чистой].

Изучите mesorat%20hashas к Микваот 8:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих